How to use "prestando particolare attenzione" in sentences:
La Commissione si impegna inoltre a pubblicare entro il 2014 un Libro verde sulle applicazioni sanitarie mobili (mHealth), prestando particolare attenzione agli aspetti della qualità e della trasparenza.
The Commission also commits to issue a mHealth (Mobile Health) Green Paper by 2014 addressing quality and transparency issues.
Regolarmente praticare sport, prestando particolare attenzione agli esercizi per la schiena.
Regularly play sports, paying special attention to exercises for the back.
Grazie a una dotazione di 10 miliardi di euro l’anno, l’FSE aumenta le prospettive occupazionali di milioni di cittadini europei, prestando particolare attenzione a chi incontra maggiori difficoltà a trovare lavoro.
With a budget of € 10 billion a year, the ESF will increase the employment prospects of millions of European citizens, paying particular attention to who is more difficult to find work.
Produciamo alimenti di qualità prestando particolare attenzione alla natura e alle esigenze specifiche degli animali.
We produce quality food with care for nature and the specific needs of animals.
Il datore di lavoro ha la responsabilità di valutare e, se necessario, misurare i livelli di rumore a cui sono esposti i lavoratori, prestando particolare attenzione a:
In carrying out the obligations laid down in Articles 6(3) and 9(1) of Directive 89/391/EEC, the employer shall assess and, if necessary, measure the levels of noise to which workers are exposed.
In questa attività, gli studenti saranno in grado di monitorare il loro pensiero mentre leggono - prestando particolare attenzione alle interpretazioni, o inferenze, stanno facendo e capire come che aiuta i lettori comprendere il testo.
In this activity, students will be able to monitor their thinking while they read – paying close attention to the interpretations, or inferences, they are making and understanding how that helps readers comprehend the text.
"Tra maggio, giugno e luglio cerchiamo di vendere tutti i nostri alloggi, prestando particolare attenzione alle tariffe.
"For the peak seasons of May, June, and July, we try to make sure all the rooms are occupied by managing our rates.
Alla fine della ricerca di informazioni, è importante pensare a privilegiarli all'interno di ciascuna parte, prestando particolare attenzione alle parole chiave importanti.
At the end of the search for information, it is important to think about prioritizing them within each part, paying particular attention to important keywords.
In questa attività, gli studenti raffigurano i personaggi del poema, prestando particolare attenzione alle loro tratti caratteriali e identificare le azioni del personaggio che mostrano queste caratteristiche.
In this activity, students will depict the characters of the poem, paying close attention to their character traits and identify the character’s actions that show these traits.
In questa attività, gli studenti dovrebbero rappresentare i personaggi della storia, prestando particolare attenzione ai tratti fisici e caratteriali di entrambi i personaggi maggiori e minori.
In this activity, students will depict the characters of the poem, paying close attention to their physical and character traits, and identifying the character’s actions that demonstrate these traits.
La direttiva in questione riguarda anche il programma di sostegno MEDIA 2007, prestando particolare attenzione all'accesso alle opere audiovisive e alla promozione del patrimonio audiovisivo europeo.
This Directive also relates to the MEDIA 2007 support programme by focusing on access to audiovisual works and promotion of European audiovisual heritage.
Massaggiare con cura dalle radici alle punte prestando particolare attenzione alle zone dietro le orecchie e alla nuca.
Massage well from roots to tips and pay particular attention to the neck and behind the ears.
La Commissione riferirà periodicamente sul funzionamento del mercato interno dell'energia, prestando particolare attenzione ai consumatori, inclusi i più vulnerabili, in linea con le conclusioni del Consiglio del 3 dicembre 2010.
The Commission will regularly report on the functioning of the internal energy market, paying particular attention to consumers including the more vulnerable ones in line with the Council conclusions of 3 December 2010.
Questi prodotti rispondono a tutte le varie problematiche di pulizia che si possono incontrare in una casa, prestando particolare attenzione alla facilità d’uso e all’efficienza.
These products address all the various cleaning problems encountered in the home and do so with a focus on ease-of-use and efficiency.
Consapevoli delle profonde ripercussioni del processo dell’istituto sul progresso dei popoli, essi stanno prestando particolare attenzione al suo rafforzamento.
Conscious of the profound implications the institute process holds for the advancement of peoples, they are paying particular attention to how the training institute can be strengthened.
Ecco perché il trattamento del raffreddore comune nei bambini dovrebbe essere accompagnato avvolgendo il bambino in vestiti caldi, prestando particolare attenzione alle gambe.
That is why treatment of the common cold in babies should be accompanied by wrapping the child in warm clothes, special attention should be paid to the legs.
Rubrica In questa attività, gli studenti raffigurano i personaggi della storia, prestando particolare attenzione ai tratti fisici e caratteriali di entrambi i personaggi maggiori e minori.
In this activity, students depict the characters of the story, paying close attention to the physical and character traits of both major and minor characters.
Fai piccoli tocchi con le dita, prestando particolare attenzione alle rughe e ai segni di espressione.
Make small touches with your fingers, paying special attention to wrinkles and expression lines.
È meglio iniziare con un leggero automassaggio delle aree sensibili: toccare delicatamente il collo, quindi accarezzare il torace, prestando particolare attenzione all'alone e al capezzolo stesso.
It is best to start with a light self-massage of sensitive areas: gently touch the neck, then stroke the chest, paying special attention to the halo and the nipple itself.
I profumi ESSENS sono prodotti prestando particolare attenzione sulla massima qualità possibile.
ESSENS perfumes are created primarily with the emphasis on the highest possible quality.
In questa attività, gli studenti raffigurano i personaggi della storia, prestando particolare attenzione alle caratteristiche fisiche ei tratti del carattere di entrambi i personaggi maggiori e minori.
In this activity, students will depict the characters of the story, paying close attention to the physical characteristics and character traits of both major and minor characters.
I dettagli da loro tagliati dovranno essere coperti con speciali composti protettivi, prestando particolare attenzione alle estremità.
The details cut from them will need to be covered with special protective compounds, paying special attention to the ends.
Il suo obiettivo principale consiste nell'affrontare le carenze pratiche e legislative nella lotta al terrorismo, prestando particolare attenzione alla cooperazione e allo scambio di informazioni.
Its main goal is to address the practical and legislative deficiencies in the fight against terrorism, with a particular focus on cooperation and exchange of information.
I VM hanno cominciato a ripulire le case dal fango e dai detriti, prestando particolare attenzione a coloro che non sono in grado di aiutare se stessi... ai cittadini e le madri con bambini piccoli.
The VMs began by clearing mud and debris out of these homes, giving particular attention to those unable to help themselves—senior citizens and mothers with small children.
iv) attuazione delle procedure, prestando particolare attenzione a:
(iv) implementation of procedures paying particular attention to:
In questa attività, gli studenti possono visualizzare i caratteri della storia, prestando particolare attenzione alle caratteristiche fisiche ei tratti del carattere di entrambi i personaggi maggiori e minori.
In this activity, students can display the characters in the story, paying close attention to the physical characteristics and character traits of both major and minor characters.
Tuttavia, è necessario saperlo e fare attenzione, prestando particolare attenzione a ciascuna parte del dispositivo.
However, you need to know this and be careful, paying extra attention to each part of the device.
Con il seghetto alternativo, tagliare lungo la linea tracciata, prestando particolare attenzione agli angoli in modo da ritagliare la forma interna.
With the jigsaw, cut along the traced line, carefully turning at the corners to cut out the inner shape.
Queste regole dovrebbero essere riviste durante tutto l'anno scolastico prestando particolare attenzione a quelle che sono particolarmente rilevanti per l'attività di laboratorio che stai facendo.
These rules should be revisited throughout the school year with paying particular attention to any that are particularly relevant to the lab activity you are doing.
È essenziale elaborare mappe dei rischi per regioni e/o Stati membri, rafforzare la capacità di risposta e potenziare le azioni di prevenzione, prestando particolare attenzione ai rischi climatici.
Preparing risk maps by regions and / or member states, strengthening the response capacity and reinforcing prevention actions, with special emphasis on climate risks, is crucial.
Nel ristorante sulla vetta del Pretul vengono offerte delizie regionali, preparate prestando particolare attenzione alla frutta e verdura di stagione e all’uso di erbe fresche.
Regional delicacies with a focus on seasonality and the use of fresh herbs are offered in the restaurant at the Pretul summit.
Con la Master Builder Series e la Ultimate Collector Series, i designer hanno ora la possibilità di realizzare modelli ancora più grandi e impegnativi prestando particolare attenzione alla cura dei dettagli.
With the Master Builder Series and Ultimate Collector Series, the designers have the opportunity to make even bigger, more challenging models with special attention to accuracy and details.
Per guadagnarci la tua fiducia, abbiamo creato Dropbox e continueremo a migliorarlo prestando particolare attenzione a sicurezza, conformità e privacy.
To be worthy of your trust, we built and will continue to grow Dropbox with an emphasis on security, compliance, and privacy.
Rubrica In questa attività, gli studenti possono rappresentare i personaggi della storia, prestando particolare attenzione alle loro caratteristiche fisiche e le azioni della storia.
In this activity, students can depict the characters in the story, paying close attention to their physical characteristics and actions in the story.
L'atmosfera degli interni può essere cambiata, prestando particolare attenzione alla decorazione delle pareti.
The atmosphere of the interior can be changed, paying special attention to the decoration of the walls.
Gli studenti creano una breve biografia per i personaggi della storia, prestando particolare attenzione ai sentimenti e le azioni dei personaggi.
Students create a short bio for characters in the story, paying close attention to the feelings and actions of the characters.
Più specificamente, le politiche dovrebbero basarsi sul ricorso ai combustibili alternativi, prestando particolare attenzione alle specifiche necessità di ciascun modo di trasporto.
In particular, policies should build upon the use of alternative fuels, with a focus on the specific needs of each transport mode.
Ogni singolo prodotto è testato sui nostri banchi prova prestando particolare attenzione alle prestazioni del motore, al fine di ottenere la massima performance possibile.
Each individual product is tested on our test benches, paying the utmost attention to engine performance, in order to ensure the best possible results.
Il “piano di recupero economico europeo” considera prioritarie la strategia di Lisbona e l’energia (prestando particolare attenzione all’efficienza energetica degli edifici).
The "European economic Recovery Plan" put as priority areas the Lisbon strategy and energy (with a special attention of energy efficiency in buildings).
Usalo deve essere con grande cura, prestando particolare attenzione ai dettagli decorativi - solo in questo caso in questa stanza può essere raggiunto il comfort di casa.
Use it must be with great care, paying special attention to the decorative details - only in this case in this room can be reached home comfort.
In questa attività, gli studenti dovrebbero rappresentare i personaggi della storia, prestando particolare attenzione ai tratti fisici e caratteriali dei personaggi.
In this activity, students should depict the characters of the story, paying close attention to the physical and character traits of the characters.
In questa attività, gli studenti raffigurano i personaggi della storia, prestando particolare attenzione ai tratti fisici e caratteriali di entrambi i personaggi maggiori e minori.
In this activity, students will depict the characters of the story, paying close attention to the physical and character traits of both major and minor characters.
Controllate l’aspetto e il funzionamento del modulo, prestando particolare attenzione a come vengono visualizzati i messaggi di errore.
Check how the form appears and functions, and pay close attention to how it displays error messages.
Quindi è necessario preparare la colla (dovrebbe essere spessa e omogenea senza grumi) e procedere alla posa stessa, prestando particolare attenzione ai giunti angolari.
Then it is necessary to prepare the glue (it should be thick and homogeneous without lumps) and proceed to the laying itself, paying special attention to the corner joints.
Non importa quali sono le scommesse che stai cercando, la nostra comunità di esperti Tipster analizzerà ogni partita di Premier League, prestando particolare attenzione ad ogni dettaglio, prima di pubblicare le proprie previsioni sulla Premier League.
No matter what bets you're looking for, our expert community of tipsters analyse every Premier League match, paying close attention to every detail, before posting their Premier League predictions.
Prestazioni dei server Per farmi un’idea delle prestazioni di NordVPN, ho testato vari server in diversi Paesi, prestando particolare attenzione a eventuali problemi e al tempo necessario per la connessione.
To get an idea of the performance of NordVPN’s servers, I tested servers in several countries to see whether there were any connection issues and how long it took to connect to them.
In questa attività, gli studenti possono visualizzare i caratteri della storia, prestando particolare attenzione alle caratteristiche fisiche e le caratteristiche del carattere di personaggi maggiori e minori.
In this activity, students can display the characters of the story, paying close attention to the physical characteristics and the character traits of major and minor characters.
Esercitare dei leggeri colpetti prestando particolare attenzione alle rughe e alle linee di espressione.
Make small touches with your fingers, paying particular attention to wrinkles and expression lines.
In questa attività, gli studenti dovrebbero rappresentare i caratteri di Dal Mixed-Up file della signora Basilio E. Frankweiler, prestando particolare attenzione ai tratti fisici e caratteriali di entrambi i personaggi maggiori e minori.
In this activity, students should depict the characters of From the Mixed-Up Files of Mrs. Basil E. Frankweiler, paying close attention to the physical and character traits of both major and minor characters.
1.208664894104s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?